Suyapa Medios

Biblias más recomendadas para los católicos

Consultamos al Padre José Antonio Salinas, Doctor en Biblia ¿Cuál era la mejor traducción bíblica para un católico? sus recomendaciones para quienes quieran leer la sagrada escritura fueron:

  1. La Biblia Latinoamericana: Edición pastoral, Latinoamérica, más conocida como Biblia Latinoamericana, es una traducción católica de la Biblia al español realizada en Chile por un equipo dirigido por los sacerdotes Bernardo Hurault y Ramón Ricciardi.

2. La Biblia de América: Es una traducción íntegra de los textos originales, hecha por un grupo de 30 especialistas en Sagradas Escrituras y adaptada por: Mons. Carlos Aguiar Retes, Mons. Santiago Silva, el P. Mario Álvarez y el P. Horacio Simian-Yofre S. J. Por su lenguaje sencillo. Hoy es utilizada por miles de personas.

3. La Biblia de Jerusalén (BJ), frances: Bible de Jérusalem) es una versión católica de la Biblia elaborada en francés bajo la dirección de la Escuela Bíblica y arqueológica francesa de Jerusalén. La BJ ha sido traducida al español y otras lenguas vernáculas, ya sea en el texto bíblico o solo la parte de comentarios e introducción. Es valorada por sus introducciones, notas a pie de página, y riqueza de sus paralelos en el margen. Se la considera una Biblia de excelencia para la Lectio Divina.

4. Biblia de la Iglesia de América recomendada por el CELAM:

La Biblia de la Iglesia en América (BIA) es una nueva traducción de la Biblia dirigida a todos los hispanohablantes de América. Un proyecto del CELAM que busca facilitar la pastoral a todas las Conferencias Episcopales de América Latina y el Caribe, con una traducción actualizada hecha por especialistas latinoamericanos.

La BIA quiere ser una contribución importante a la evangelización inculturada en nuestras Iglesias, ser útil para orar y catequizar, para propiciar la conversión personal y social, para construir comunidad y colaborar en la transformación de nuestro continente.

Salir de la versión móvil